[WWI] Interesting find
Angelcos
angelcos at otenet.gr
Mon May 29 15:09:11 EDT 2006
Diego Fernetti wrote:
>> "L' Aviazione Austro-Ungarica - sulla - Fronte Italiana 1915- 1918"
>> (can someone translate the word "sulla"?)
>
>
> "sulla" describes an inflamation or painful swelling of the male
> genitalia. :-0
>
>> Has anyone seen this before? Anyone willing to undertake translating
>> a few pages if I send some scans? There's some photos I've never seen
>> before and I'd like to know what the captions are underneath.
>
>
> My advice would be to contact directly to Roberto Gentilli, Alberto
> Casirati or Gregory Alegi, who are authorities on the WW1 aviation
> subject and also would probably know the author or the book.
> I may risk a makeshift translation, given the fact that Spanish and
> Italian have evolved from the same language ("sont fous, ces
> romains!") but I may lack the expertise that Martin Afflitto and Mrs.
> have on Dante's tongue.
> D.
>
>
>
Hi
from the Italian i know is mean 'in to' or 'on to'
Costas
More information about the WWI
mailing list