[WWI] Interesting find

Angelcos angelcos at otenet.gr
Mon May 29 15:09:11 EDT 2006


Diego Fernetti wrote:

>> "L' Aviazione Austro-Ungarica - sulla - Fronte Italiana 1915- 1918"  
>> (can someone translate the word "sulla"?)
>
>
> "sulla" describes an inflamation or painful swelling of the male 
> genitalia. :-0
>
>> Has anyone seen this before? Anyone willing to undertake translating 
>> a few pages if I send some scans? There's some photos I've never seen 
>> before and I'd like to know what the captions are underneath.
>
>
> My advice would be to contact directly to Roberto Gentilli, Alberto 
> Casirati or Gregory Alegi, who are authorities on the WW1 aviation 
> subject and also would probably know the author or the book.
> I may risk a makeshift translation, given the fact that Spanish and 
> Italian have evolved from the same language ("sont fous, ces 
> romains!") but I may lack the expertise that Martin Afflitto and Mrs. 
> have on Dante's tongue.
> D.
>
>
>
Hi

from the Italian i know is mean 'in to' or 'on to'


Costas



More information about the WWI mailing list