[WWI] Du Doch Nicht?

MARK MILLER mark_.m at sbcglobal.net
Wed Aug 25 13:15:14 EDT 2004


Hey Bill
I think those streamer like things were
uh .... streamers ;-)

A fairly common practice.
Usualy indicates a flight leader I believe
Mark




--- Bill Weckel <bweckel at procarautogroup.com> wrote:

> Mark,
> 
> What are the streamer-like things trailing from the tail of
> Udet's DVII?
> 
> Thanks,
> 
> Bill
> 
> 
> 
> On Aug 23, 2004, at 10:22 AM, MARK MILLER wrote:
> 
> > Bill
> > I think the "LO"
> > was a reference to a woman friend.
> > fiance I believe
> >
> > also
> > Maybe you saw this already
> > but - I posted a screen background version of the 148th aero
> > Image at 1280 x 1024
> > http://mwmiller.net/camel/148/camscreen_1280.jpg
> >
> > Mark
> >
> >
> >
> >
> > --- Bill Weckel <bweckel at procarautogroup.com> wrote:
> >
> >> I'm sitting here looking at my desktop wallpaper (Mark
> >> Miller's
> >> incredible rendering of Udet's DVII about to put the
> kaibosh
> >> on a SPAD)
> >> and wondering what "Du Doch Nicht?" means.  After two years
> of
> >>
> >> highschool German, I only know enough to get my face
> slapped
> >> and order
> >> a bier... so I plugged it into my computer's language
> >> translator and
> >> got the following return:  "you nevertheless not?" 
> Something
> >> tells me
> >> this isn't a very accurate translation.  Would anyone
> >> enlighten me?
> >> And since I'm on the subject, what did the LO! signify?
> >>
> >> Thanks,
> >>
> >> Bill
> >>
> >>
> >
> >
> 
> 



More information about the WWI mailing list